What is the significance of Te Tiriti o Waitangi?
We all know the importance of reflecting the principles of the Treaty of Waitangi in the classroom, but what exactly does this mean and how are we along with Manaiakalani know if we're getting it right?
The NZC states: "The Treaty of Waitangi is one of eight principles in the NZC that provide a foundation for schools' decision making. The Treaty of Waitangi principle puts learners at the centre of teaching and learning, asserting that they should experience a curriculum that engages and challenges them, is forward looking and inclusive, and affirms New Zealand's unique identity."
Still confused? Let's unpack the principles...
The three "P's" as they are often referred to, are the principles of partnership, participation, and protection. These underpin the relationship between the Government and Maori under the Treaty of Waitangi. These principles are derived from the underlying tenets of the Treaty. They are used to bridge the gap between the literal differences between the Maori and English texts.
Partnership
Partnership involves working together with iwi, hapu, whanau and Maori communities to develop strategies for Maori education. Partnership encourages and requires Maori to be involved at all levels of education sector, including decision-making, planning, and development of curriculum.
- engaging with Maori community
- inquiry - place based learning
- Maori representation on BoT
- equity for Maori
Partnership relies on us welcoming and having genuine relationships with our Maori community. Historically for many Maori there have not been 'open door' policies and Maori have not felt welcomed and valued in some schools. Sometimes these relationships take time and effort. For most communities, once they feel there is genuine relationship building, they will be more than happy to be a part of the school and add expertise.
Protection means actively protecting Maori knowledge, values, interests, and other taonga. Identity, language, and culture are important expressions of what it means to be culturally located learner. Ka Hikitia (MoE, 2007) emphasises that "culture counts" and describes a commitment to "knowing, respecting and valuing where learners are, where they come from and building on what they bring with them."
- valuing, validating, and protecting local knowledge (place-based learning)
- normalising te reo Maori
- learning and including tikanga
- equity for Maori
- working to strengthen home-school relationships
- learning environment reflecting the biculturalism of Aotearoa
- aspirations of Maori whanau reflected in school planning
- equity for Maori
Kia ora Barry. So good to meet you kanohi ki te kanohi last week. The Manaiakalani vision is to work together differently to assure local, global and digital citizenship among all children and young adults. There is an overwhelming belief within Manaiakalani that the children and young adults and their families and whānau can learn and live successful lives. To operationalise the Treaty means first and foremost working in partnerships with the community. I have really appreciated the time you have spent considering this Barry.
ReplyDeleteYes kia ora Dave, was a real treat to catch up for a cold one! Term 4 see's me diving into some Treaty of Waitangi PLD. With the NZC ever evolving it's important to continue to further our own understanding. Both Digital Fluence and The Treaty are two parts which I would like to further dive into, watch this space...
Delete